СВО "Бакалавр"

Permanent URI for this communityhttps://ekhsuir.kspu.edu/handle/123456789/10246

Browse

Search Results

Now showing 1 - 2 of 2
  • Item
    ОСОБЛИВОСТІ ПЕРЕКЛАДАННЯ РЕАЛІЙ НА МАТЕРІАЛІ ТВОРУ ДЖ.С. ФОЕРА «ВСЕ ЯСНО»
    (2021) Дудченко, Л. В.
    Дана робота присвячена особливостям перекладання роману Дж.С. Фоера «Все ясно» українською мовою. Проблема перекладу є досить важливою і складною в сучасному світі. У творі зустрічається безліч лексико-стилістичних нестандартних вживань і оказіональних слів, якими автор користується для створення індивідуального стилю. У сучасній науці проблема перекладу реалій у художніх текстах є не достатньо дослідженою проблемою, що і обумовлює актуальність вибраної тематики даного дослідження. This work is devoted to the Specificity of realities translation (case study of the novel of J. S. Foyer "Everything is illuminated") into Ukrainian. The problem of translation is quite important and complex in today's world. The work contains many lexical and stylistic non-standard uses and occasional words, which the author uses to create an individual style. In modern science, the problem of translating realities in literary texts is not a sufficiently researched problem, which determines the relevance of the chosen topic of this study.
  • Item
    ОСОБЛИВОСТІ ХУДОЖНЬОГО ПЕРЕКЛАДУ АНГЛІЙСЬКОМОВНОГО ПІСЕННОГО ДИСКУРСУ
    (2020) Петращук, О. П.
    Кваліфікаційна робота присвячена визначенню структурно-семантичних особливостей художнього перекладу популярних англійськомовних пісень українською мовою, описові перекладацьких трансформацій та прийомів перекладу іншомовних пісень, аналізу специфіки вживання сенсорної лексики у піснях. Кваліфікаційна робота складається з вступу, двох розділів, висновків та списку використаних джерел. The research work deals with the determining structural and semantic features of artistic translation of popular English songs into Ukrainian, description of interpreting transformations and methods of foreign songs translation, analysis of usage specifics of sensory vocabulary in songs. The thesis consists of an introduction, two chapters, conclusions and references.