ОСОБЛИВОСТІ ВІДТВОРЕННЯ АМЕРИКАНСЬКИХ РЕАЛІЙ У ПЕРЕКЛАДІ ФЕЙЛЕТОНУ (НА МАТЕРІАЛІ ПЕРЕКЛАДУ АНГЛОМОВНОГО ФЕЙЛЕТОНУ Д. БАРРІ)
Date
2016
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
Cтаттю присвячено проблемі перекладу реалій американської дійсності, як засобів вираження національного колориту в тексті фейлетону, адже передача національно-культурної специфіки з однієї мови на іншу потребує особливого підходу з боку перекладача у досягненні прагматичної адекватності перекладу. Cтатья посвящена проблеме перевода реалий американской действительности в тексте фельетона, поскольку именно передача национально-культурного своеобразия реалий с одного языка на другой требует особого подхода со стороны переводчика в достижении прагматической адекватности перевода. The article highlights the problems of translation of American realia in a feuilleton as it requires a special approach of a translator in achieving the pragmatic adequacy of a target text.
Description
Пасенчук, Н. В. Особливості відтворення американських реалій у перекладі фейлетону (на матеріалі перекладу англомовного фейлетону Д. Баррі) / Н. В. Пасенчук // Науковий вісник міжнародного гуманітарного університету. - Одеса, 2016. - № 21. - С. 132-135.
Keywords
переклад, фейлетон, реалії, адекватність, перевод, фельетон, реалии, адекватность, translation, feuilleton, realia, adequacy