ЛІНГВОПРАГМАТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ УКРАЇНСЬКОЇ ТА БРИТАНСЬКОЇ ПРЕСИ

dc.contributor.authorКолінько, В. І.
dc.date.accessioned2020-07-24T07:11:50Z
dc.date.available2020-07-24T07:11:50Z
dc.date.issued2020
dc.descriptionКолінько, В. І. Лінгвопрагматичні особливості української та британської преси = Lingual and pragmatic features of the Ukrainian and British press : кваліфікаційна робота на здобуття ступеня вищої освіти «бакалавр» / В. І. Колінько ; наук. керівник к.п.н., доцентка В. М. Мелконян ; Міністерство освіти і науки України ; Херсонський держ. ун-т, Ф-т української філології та журналістики, Кафедра мовознавства. – Херсон : ХДУ, 2020. – 98 с.uk_UA
dc.description.abstractКваліфікаційна робота складається зі вступу, двох розділів, висновків, додатку та списку використаних джерел. Загальний обсяг роботи становить 98 сторінок. Об’єктом досліджень є українська та британська преса. Предметом дослідження є лінгвопрагматичні особливості української та британської преси. Метою кваліфікаційної роботи є дослідження лінгвопрагматичних особливостей української та британської преси. В першому розділі кваліфікаційної роботи висвітлено питання історії появи преси України та Великобританії, визначено функціональні стилі, розкрито поняття «газетний текст» та досліджено газету як вид періодичних видань. У другому розділі досліджено лінгвопрагматичні характеристики мови текстів української та британської преси, проведено порівняльний аналіз лінгвопргматичних особливостей української та британської періодики. У кваліфікаційній роботі представлені висновки щодо особливостей української та британської медіа. Проведений аналіз лінгвопрагматичних характеристик української та британської періодики. Порівнявши тексти, ми дійшли висновку, що британські тексти відрізняються більшою образною забарвленістю, використанням широкого спектра стилістичних засобів, таких як метафора, епітети, алюзивні епітети, «зіркова» лексика в текстах культурно – мистецької тематики. Українські тексти характеризуються більшою стриманістю, вужчим діапазоном мовних метафор, меншою кількістю ключових лексем. Спостерігається деформалізація стилістичного тону, зсув у бік розмовної лексики та лексики зниженого стилю. Qualification work consists of an introduction, two sections, conclusions and a list of sources used. The total volume of the work is 97 pages. The object of research is the Ukrainian and British press. The subject of the research is the lingual and pragmatic features of the Ukrainian and British press. The purpose of the qualification work is to study the linguistic and pragmatic features of the Ukrainian and British press. The first section of the qualification work covers the history of the press of Ukraine and Great Britain, defines functional styles, reveals the concept of "newspaper text" and explores the newspaper as a type of periodicals. In the second section the lingual and pragmatic characteristics of the texts of the Ukrainian and British press are investigated, the linguistic comparative analysis of lingual and pragmatic features of the Ukrainian and British press is carried out. The qualification work presents conclusions on the peculiarities of the Ukrainian and British press. The analysis of linguistic-pragmatic characteristics of the Ukrainian and British press is carried out. Comparing the texts of the British and Ukrainian press, we came to the conclusion that British texts are more figurative, using a wide range of stylistic devices, such as metaphors, epithets, allusive epithets, "star" vocabulary in cultural and artistic texts. Ukrainian texts are characterized by greater restraint, a narrower range of linguistic metaphors, fewer key tokens. There is a deformation of the stylistic tone, a shift towards colloquial vocabulary and vocabulary of low style.uk_UA
dc.identifier.urihttps://ekhsuir.kspu.edu/handle/123456789/11461
dc.subjectукраїнська пресаuk_UA
dc.subjectбританська пресаuk_UA
dc.subjectлінгвопрагматикаuk_UA
dc.subjectфункціональні стиліuk_UA
dc.subjectгазетний текстuk_UA
dc.subjectстилістичні засобиuk_UA
dc.subjectлексикаuk_UA
dc.subjectUkrainian pressuk_UA
dc.subjectBritish pressuk_UA
dc.subjectlinguopragmaticsuk_UA
dc.subjectfunctional stylesuk_UA
dc.subjectnewspaper textuk_UA
dc.subjectstylistic devicesuk_UA
dc.subjectvocabularyuk_UA
dc.titleЛІНГВОПРАГМАТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ УКРАЇНСЬКОЇ ТА БРИТАНСЬКОЇ ПРЕСИuk_UA
dc.title.alternativeLINGUAL AND PRAGMATIC FEATURES OF THE UKRAINIAN AND BRITISH PRESSuk_UA
dc.typeOtheruk_UA

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
Диплом.pdf
Size:
801.13 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description:

Collections