Кафедра німецької та романської філології

Permanent URI for this communityhttps://ekhsuir.kspu.edu/handle/123456789/10339

Browse

Search Results

Now showing 1 - 10 of 33
  • Item
    СЛОВА-РЕАЛІЇ ЧАСІВ НДР В РОМАНІ Т. БРУССІГА «СОНЯЧНА АЛЕЯ»
    (2022) Сміліченко, К. О.
    У кваліфікаційному проєкті наводиться загальна характеристика реалій; розглядається вже існуючі класифікації реалій та способи їх передачі на іншу мову; вивчається історико-політичні чинники виникнення Возз’єднання; розглядається літературне направлення Возз’єднання, його характеристики та основні представники; детально розглянуто життя та творчість представника цього направлення Томаса Бруссіга; аналізується сюжет і основна ідея твору «Сонячна алея»; досліджується реалії в романі «Сонячна алея»; запропоновується власна класифікація реалій в романі «Сонячна алея»; було запропоновано власний переклад реалій в цьому романі. Окреме важливе питання вітчизняної та зарубіжної германістики – переклад реалій у художніх текстах, оскільки вони віддзеркалюють культуру нації та не мають відповідників в інших мовах, тож потребують ретельного вивчення у межах сучасного мовознавства. Інтерпретуючи тексти, які вміщують реалії перекладач наштовхується на дві основні проблеми: недостатність у мові перекладу відповідника через брак у представників цієї мови предмета, який зазначає реалія та необхідність передати історичне та національне забарвлення, колорит разом із предметною вагомістю реалії. Тож виникає потреба класифікувати різноманіття реалій та вивчати способи їх передачі / The qualification project provides a general description of the realities; already existing classifications of realities and methods of their transfer into another language are considered; the historical and political factors of the emergence of Reunification are studied; the literary direction of Reunification, its characteristics and main representatives are considered; the life and work of a representative of this direction, Thomas Brussig, are examined in detail; the plot and main idea of the work "Sunny Alley" are analyzed; investigates the realities in the novel "Sunny Alley"; an own classification of realities in the novel "Sunny Alley" is proposed; an own translation of the realities in this novel was proposed. A separate important issue of domestic and foreign German studies is the translation of realities in artistic texts, since they reflect the culture of the nation and have no counterparts in other languages, so they require careful study within the limits of modern linguistics. Interpreting texts that contain realities, the translator encounters two main problems: inadequacy in the language of the translation of the respondent due to the lack of the subject represented by the reality in the representatives of this language and the need to convey the historical and national color, color along with the objective weight of the reality. So there is a need to classify the variety of realities and study ways of their transmission.
  • Item
    АБРЕВІАЦІЯ В СУЧАСНІЙ НІМЕЦЬКІЙ МОВІ (НА МАТЕРІАЛІ СЛОВНИКА НЕОЛОГІЗМІВ ЧАСІВ ПАНДЕМІЇ КОРОНАВІРУСУ)
    (2022) Звонарьова, В.
    Актуальною проблемою сучасних мовознавчих студій є дослідження взаємозв’язку людини й мови, оскільки людина це – носій культури, а мова постає вербальним означенням культурних подій народу, суспільних явищ. За допомогою мовних засобів, а серед них і абревіатур найменовано предмети, явища, процеси, людські стани тощо. Абревіатури постають потужними засобами найменування, характеризування й передачі інформації. Наша магістерська робота присвячена дослідженню здатності абревіатур відображати особливості життя німецького суспільства в період Covid-пандемії – людину, її спосіб життя, робочий / навчальний процес, дії з боку державної влади, медичні процеси. У магістерській роботі подано загальну характеристику абревіатур у німецькій мові, з’ясовано їхні основні ознаки та функції. Виявлено основні тематичні види абревіатур власне періоду Covid-пандемії, схарактеризовано їхнє формальне вираження, здійснено аналіз їхніх семантичних й асоціативних особливостей, передавати мовні зміни, процеси, а разом з ними і особливості життя Німеччини під час пандемії. Отже, абревіатури постають засобами репрезентації інформації, кодування й, водночас – віддзеркалюють взаємозв’язок та взаємовплив Covid-19 та німецької мови. The research on the relation between people and language poses a current problem due to the people being the carriers of culture and language being a verbal expression of cultural events of the people and social phenomena. Objects, phenomena, processes, personal conditions, etc., are designated through language and abbreviations. These abbreviations are potent instrumnts of designation, characterization, and information sharing. The master thesis aims to research abbreviations and their ability to describe the particularities of life in German society during the COVID-pandemic. It contains a general description of German abbreviations, their main characteristics, and their functions. The essential thematic types of abbreviation during the COVID-pandemic have been identified, characterized, and analyzed in their semantic and associative properties. The research outlined the ability to influence language and, therefore, the particularities of life in Germany during the COVID-pandemic. The results shed new light on how the abbreviations appear to depict information and encryption and simultaneously represent the relations and mutual influence of the COVID-pandemic and the German language.
  • Item
    ІСПАНОМОВНИЙ ПУБЛІЦИСТИЧНИЙ ТЕКСТ ЯК ДЖЕРЕЛО ЛІНГВОКУЛЬТУРНОЇ ІНФОРМАЦІЇ
    (2021) Усова, Я О.
    Кваліфікаційний проект присвячено дослідженню лексики, що містить національно-культурну інформацію, яка функціонує в іспанськомовних публіцистичних текстах. В роботі проведено комплексний опис лексико-граматичних і мовних одиницт, виявлено їх національно-культурну специфіку. У роботі розглядаються лінгвістичні засоби, які містять національно-культурний компонент, зроблено спробу їх вивчення в аспекті національно-культурної специфіки. The qualification project is dedicated to the study of vocabulary containing national and cultural information that functions in Spanish-language journalistic texts. The work provides a comprehensive description of lexical, grammatical and linguistic units, identified their national and cultural specifics. The paper considers linguistic tools that contain a national-cultural component, an attempt is made to study them in terms of national-cultural specifics.
  • Item
    ЛІНГВІСТИЧНА ХАРАКТЕРИСТИКА СУЧАСНОГО ГАЗЕТНО-ПУБЛІЦИСТИЧНОГО ДИСКУРСУ (НА МАТЕРІАЛІ СУЧАСНИХ НІМЕЦЬКИХ ПЕРІОДИЧНИХ ІНТЕРНЕТ-ВИДАНЬ)
    (2021) Синицька, П. І.
    У кваліфікаційному проєкті розглянуто теоретичну базу дослідження щодо поняття дискурсу у газетно-публіцистичному стилі. У роботі авторка проаналізувала категорії лінгвістичного аналізу тексту, лексико-стилістичні особливості газетно-публіцистичного дискурсу, описала структурно-граматичні особливості німецькомовного газетно-публіцистичного тексту. Робота свідчить про необхідність та важливість вивчення лінгвістичних характеристик сучасних інтернет-видань в газетно-публіцистичному стилі, оскільки газета й досі займає важливе місце в житті сучасного суспільства, не звертаючи увагу на стрімкий розвиток засобів масової комунікації, таких як радіо і телебачення. The qualification project considers the theoretical basis of the study on the concept of discourse in the journalistic style. In the work the author analyzed the categories of linguistic analysis of the text, lexical and stylistic features of newspaper and journalistic discourse, described the structural and grammatical features of the German - language newspaper and journalistic text. The work demonstrates the need and importance of studying the linguistic characteristics of modern online publications in a newspaper-journalistic style, as the newspaper still occupies an important place in modern society, ignoring the rapid development of media such as radio and television.
  • Item
    ВЕРБАЛІЗАЦІЯ КОНЦЕПТУ НАВЧАННЯ В СУЧАСНІЙ НІМЕЦЬКІЙ МОВІ В ЧАСИ ПАНДЕМІЇ КОРОНАВІРУСУ
    (2021) Пахомова, М. О.
    У кваліфікаційному проєкті розглянуто теоретичну базу дослідження щодо когнітивної лінгвістики як наукової дисципліни та підходів вчених до поняття концепту, його класифікацію. У роботі авторка проаналізувала концепт НАВЧАННЯ, визначила його ядро та периферію. Робота присвячена лексичним одиниці, що вербалізують цей концепти, була проведена їхня класифікація з позиції лексичного значення та структури, висвітлено функціонування в німецькій публіцистиці та преси. The qualification project considers the theoretical basis of research on cognitive linguistics as a scientific discipline and approaches of scientists to the concept, its classification. In the work, the author analyzed the concept of LEARNING, defined its core and periphery. The work is devoted to the lexical units that verbalize these concepts, their classification from the standpoint of lexical meaning and structure was carried out, the functioning of German journalism and the press was covered.
  • Thumbnail Image
    Item
    ПРОВІДНІ КОНЦЕПТУАЛЬНІ МОДЕЛІ СУЧАСНОГО ІСПАНОМОВНОГО ПІСЕННОГО ДИСКУРСУ
    (2021) Орос, О. Ю.
    У кваліфікаційній роботі розглянуто теоретичну базу дослідження щодо поняття концепту та дискурсу як одних з найскладніших феноменів у сучасній лінгвістиці. У роботі авторка опрацювала теоретичну інформацію про концепти, їх характеристики та класифікації, а також виокремила визначення понять дискурс та пісенний дискурс, проаналізувала базові концептуальні моделі сучасного іспаномовного пісенного дискурсу, визначила способи їх вербалізації у іспанській мові, здійснила концептуальний аналіз пісенних текстів та виокремила основні лексичні одиниці що репрезентують концепти. Робота свідчить про необхідність та важливість концептуального аналізу сучасного іспаномовного пісенного дискурсу, що дозволяє розширити знання та науковий простір для подальших досліджень. The qualification work considers the theoretical basis of research on the concept of concept and discourse as one of the most complex phenomena in modern linguistics. In the work the author worked out theoretical information about concepts, their characteristics and classifications, and also singled out definitions of discourse and song discourse, analyzed basic conceptual models of modern Spanish song discourse, identified ways of their verbalization in Spanish, performed conceptual analysis of song lyrics and lexical units which represent concepts. The work demonstrates the need and importance of conceptual analysis of modern Spanish-language song discourse, which allows to expand knowledge and scientific space for further research.
  • Item
    АНТРОПОНІМІЧНА КАРТИНА СВІТУ В ТВОРІ ІНГРІД НОЛЛЬ «АПТЕКАРКА»
    (2021) Кашуліна, А. С.
    У кваліфікаційному проєкті наводиться загальна характеристика антропоніма; розглядається антропонімічна картину світу в німецькій літературі; аналізується сюжет і основна ідея твору; досліджується використання антропонімічної картини світу у творі Інгрід Нолль «Аптекарка». Окреме важливе питання вітчизняної та зарубіжної германістики – функціонування антропонімів у художніх текстах німецької мови, оскільки воно є багатоаспектним та потребує ретельного вивчення у межах сучасного мовознавства. Робота полягає в тому, що останнім часом спостерігається підвищений інтерес до проблем функціонування антропонімів у різних галузях діяльності людини: це пов’язано зі зв’язком із розвитком антропоцентричного підходу до вивчення мовних фактів. The qualification project provides a general description of the anthroponym; the anthroponymic picture of the world in German literature is considered; the plot and the main idea of the work are analyzed; the use of the anthroponymic picture of the world in Ingrid Knoll's The Pharmacist is investigated. A separate important issue of domestic and foreign German studies is the functioning of anthroponyms in the literary texts of the German language, as it is multifaceted and requires careful study within modern linguistics. The work is that recently there has been a growing interest in the problems of the functioning of anthroponyms in various fields of human activity: this is due to the development of an anthropocentric approach to the study of linguistic facts.
  • Item
    ЕКСПРЕСИВНІ СИНТАКСИЧНІ ЗАСОБИ СУЧАСНОЇ НІМЕЦЬКОМОВНОЇ РЕКЛАМИ
    (2021) Карпінська, А. О.
    У кваліфікаційному проєкті розглянуто 200 німецьких рекламних текстів, відібраних методом збалансованої вибірки з німецькомовних журналів: Der Spiegel (грудень- лютий 2014 року, січень-травень 2015), Die Zeit (березень – червень 2015 ), Focus (липень - серпень 2015). Дані журнали були обрані в зв'язку з великою цільовою аудиторією, на яку спрямоване рекламне послання німецькомовних рекламних текстів, представлених у сучасних друкованих періодичних виданнях. В роботі визначаються пріоритетні тенденції вивчення дискурсу та аналізу експресивних засобів мовленнєвого впливу на адресата у рекламі, а також у встановленні взаємозв’язку мовних і прагматичних властивостей вербальних і невербальних компонентів рекламного тексту. The qualification project examined 200 German advertising texts selected by balanced sampling from German-language magazines: Der Spiegel (December-February 2014, January-May 2015), Die Zeit (March-June 2015), Focus. These magazines were chosen due to the large target audience that the advertising message of German-language advertising texts presented in contemporary print periodicals is aimed at. The paper identifies priority trends in the study of discourse and analysis of expressive means of speech impact on the addressee in advertising, as well as establishing the relationship between linguistic and pragmatic properties of verbal and non-verbal components of the advertising text.
  • Item
    ЗАСОБИ ЕКСПРЕСИВНОГО СИНТАКСИСУ У НIМЕЦЬКОМОВНIЙ ПОСТМОДЕРНIСТСЬКIЙ ПРОЗI (НА МАТЕРIАЛI РОМАНIВ БЕРНХАРДА ШЛIНКА)
    (2021) Дуженко, К. С.
    У кваліфікаційному проєкті розглянуто романи Б. Шлiнка обсягом 519 сторiнок, а саме: «Der Vorleser» та «Olga», узагальнено наукові підходи сучасної лінгвістичної науки до вивчення лінгвостилістичних особливостей німецькомовного постмодерністського дискурсу, проаналізовано ознаки синтаксичних одиниць німецькомовного постмодерністського художнього прозового тексту як експресивного засобу текстотворення, визначено індивідуально-авторські ознаки стилю Бернхарда Шлінка, схарактеризовано структурні та функційні особливості синтаксичних одиниць у художніх текстах романів Бернхарда Шлінка „Der Vorleser“ та „Olga“, а заразом й окреслено експресивний потенціал синтаксичних одиниць у романах Бернхарда Шлінка „Der Vorleser“ та „Olga“. The qualification project is based on B. Schlink's novels (including 519 pages all together), namely: "Der Vorleser" and "Olga". The research paper summarizes the scientific approaches of modern linguistics to the study of linguistic and stylistic features of German postmodernist discourse, analyzes the features of post-modern syntactic text. text creation, individual-authorial determines main features of Bernhard Schlink's style, as well as the structural and functional features of syntactic units in the literary texts of Bernhard Schlink's novels "Der Vorleser" and "Olga" and at the same time outlines the expressive potential of syntactic units in Bernhard Schlink's novels "Der Vorleser" and "Olga".
  • Item
    ФРАЗЕОЛОГІЧНІ ІННОВАЦІЇ В СУЧАСНОМУ ФРАНЦУЗЬКОМУ ХУДОЖНЬОМУ ДИСКУРСІ (НА МАТЕРІАЛІ ТВОРІВ БЕРНАРА ВЕБЕРА)
    (2021) Локтіонова, Н. О.
    Мета кваліфікаційної роботи - дослідження структурно-семантичних та функціонально-стилістичних особливостей фразеологічних інновацій у текстах сучасного французького письменника Бернара Вербера. Мета реалізувалась шляхом виконання низки завдань : – визначення поняття фразеологічних інновацій і розглянути класифікацію перетворень та видозмін фразеологічних одиниць; – надання характеристики прийому поширення, усічення та прийому розгорнутої метафори; – дослідження структурно-семантичні трансформації у текстах Бернара Вербера; – систематизування авторських фразеологічних інновацій. Theme of qualifying work: Phraseological innovations in contemporary French artistic discourse (based on the works of Bernard Weber) The purpose of the qualification work is to study the structural-semantic and functional-stylistic features of phraseological innovations in the texts of the modern French writer Bernard Verbert. The goal was realized by performing a number of tasks: - definition of the concept of phraseological innovations and consider the classification of transformations and modifications of phraseological units; - providing a description of the reception of dissemination, truncation and reception of the developed metaphor; - research of structural-semantic transformations in the texts of Bernard Werber; - systematization of author's phraseological innovations.